{"id":4131,"date":"2018-09-20T15:32:46","date_gmt":"2018-09-20T15:32:46","guid":{"rendered":"https:\/\/internacional.ulpgc.es\/?p=4131"},"modified":"2018-09-20T15:32:46","modified_gmt":"2018-09-20T15:32:46","slug":"el-instituto-king-sejong-de-corea-crea-en-la-ulpgc-su-primera-sede-en-espana","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/internacional.ulpgc.es\/fr\/el-instituto-king-sejong-de-corea-crea-en-la-ulpgc-su-primera-sede-en-espana\/","title":{"rendered":"El Instituto King Sejong de Corea crea en la ULPGC su primera sede en Espa\u00f1a"},"content":{"rendered":"<p>El nuevo centro impartir\u00e1 cursos sobre la cultura y la lengua coreanas en el campus universitario de San Jos\u00e9.<\/p>\n<p>El Paraninfo de la Universidad de Las Palmas de Gran Canaria acogi\u00f3 ayer el acto de inauguraci\u00f3n de la sede del Instituto King Sejong (IKS), organismo de Corea del Sur dedicado a la difusi\u00f3n de la lengua y la cultura coreana, en la ULPGC, la primera universidad espa\u00f1ola a la que el Gobierno del pa\u00eds asi\u00e1tico otorga un IKS.<\/p>\n<p>La ceremonia cont\u00f3 con las intervenciones de Jos\u00e9 Regidor Garc\u00eda, rector de la ULPGC, y de Lee Jum Soo, c\u00f3nsul de Corea. El primero se\u00f1al\u00f3 que &#8220;se trata de un instituto de Corea del Sur, mantenido econ\u00f3micamente por su Gobierno, pero abierto en el entorno de nuestra universidad, con su amparo y direcci\u00f3n. Esto permite que el profesorado coreano pueda intervenir en el desarrollo de los t\u00edtulos de lenguas modernas aqu\u00ed&#8221;.<\/p>\n<p>En el mundo existe un total de 117 institutos en 51 pa\u00edses, y Lee Jum Soo reconoce que la ULPGC es &#8220;una universidad s\u00f3lida con un futuro prometedor, y en este sentido es un gran honor inaugurar el Instituto King Sejong aqu\u00ed&#8221;.<\/p>\n<p>El c\u00f3nsul record\u00f3 tambi\u00e9n la apertura, el pasado 30 de septiembre, del Centro de Investigaci\u00f3n y Cooperaci\u00f3n Mar\u00edtimo Pesquero de Corea del Sur. &#8220;Con ese centro, el Instituto King Sejong no solo establece una relaci\u00f3n econ\u00f3mica y comercial, sino tambi\u00e9n de tipo cient\u00edfico, acad\u00e9mico y cultural, pues el Instituto no solo ense\u00f1a la lengua, sino tambi\u00e9n la cultura coreana&#8221;, apunt\u00f3.<\/p>\n<p>El idioma coreano fue promulgado en el a\u00f1o 1446, por el cuarto rey de la dinast\u00eda Joseon, Sejong el Grande (1397-1450), junto a un grupo de investigadores, con el fin de que el pueblo pudiera leer y escribir f\u00e1cilmente.<\/p>\n<p>El IKS est\u00e1 ubicado en el Campus de San Jos\u00e9, en el edificio de La Granja, junto al Instituto Confucio de lengua y cultura china, donde docentes nativos impartir\u00e1n clases del idioma a lo largo de todo el curso acad\u00e9mico. Jos\u00e9 Regidor asegura que &#8220;hay demanda de la lengua y esto no solo va a permitir el acercamiento al idioma, sino tambi\u00e9n es importante para la propia colonia coreana establecida desde hace muchos a\u00f1os en Canarias&#8221;.<\/p>\n<p>&#8220;Pero&#8221;, contin\u00faa el rector, &#8220;sobre todo es importante para los estudiantes de lenguas modernas que quieren incorporar a su curr\u00edculum el coreano como una lengua m\u00e1s, as\u00ed como para aquellos investigadores que quieran establecer un intercambio con las universidades de Corea del Sur&#8221;.<\/p>\n<p>Y es que el IKS se une a una estrategia universitaria que busca servir de plataforma para el intercambio de estudiantes, docentes e investigadores, con varias universidades coreanas, as\u00ed como establecer proyectos de investigaci\u00f3n y empleabilidad.<\/p>\n<p>Tras los discursos ofrecidos por Jos\u00e9 Regidor y Lee Jum Soo se procedi\u00f3 a descubrir la placa que llevar\u00e1 el IKS y se emiti\u00f3 un v\u00eddeo sobre Corea.<\/p>\n<p>Asimismo, tuvieron lugar una serie de actos culturales. Primeramente, se pudo disfrutar de un concierto de Samul Nori; estas palabras hacen alusi\u00f3n a todos los conjuntos de percusi\u00f3n formados por cuatro instrumentos distintos que representan a cuatro fen\u00f3menos atmosf\u00e9ricos: el trueno, la lluvia, el viento y las nubes.<\/p>\n<p>De la m\u00fasica popular campesina se pas\u00f3 a la cortesana, y de la percusi\u00f3n a la cuerda, representada por el Gayageum, el m\u00e1s famoso de los instrumentos coreanos. Con \u00e9l, Minjin Yoon, de ocho a\u00f1os de edad, interpret\u00f3 algunas melod\u00edas populares coreanas.<\/p>\n<p>A continuaci\u00f3n se pudo escuchar el Arirang, una canci\u00f3n tradicional de la que existen varias versiones a lo largo de toda la pen\u00ednsula coreana, interpretada por cuatro estudiantes del Conservatorio Superior de Las Palmas de Gran Canaria, que tocaron tres de las versiones m\u00e1s conocidas. La canci\u00f3n es tan representativa de la cultura del pa\u00eds que en ocasiones ha sido considerada como el himno no oficial de la naci\u00f3n.<\/p>\n<p>Adem\u00e1s, los presentes se recrearon con un recital de poes\u00eda, una muestra representativa de la l\u00edrica coreana contempor\u00e1nea, ofrecido por Orlando Santana y Anastasia Cha. Igualmente, la artista Bego\u00f1a Vega M\u00e9ndez ofreci\u00f3 una pieza de danza contempor\u00e1nea, con la que crea un encuentro entre lo anta\u00f1o y lo actual a trav\u00e9s de m\u00fasica contempor\u00e1nea coreana con instrumentos tradicionales y su baile inspirados en los movimientos et\u00e9reos de la danza coreana.<\/p>\n<p>Finalmente, el cine tambi\u00e9n tuvo su espacio durante el evento de ayer, pues se present\u00f3 el montaje de varias pel\u00edculas coreanas realizado por Luis Miranda Mendoza y Andr\u00e9s Park.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>El nuevo centro impartir\u00e1 cursos sobre la cultura y la lengua coreanas en el campus universitario de San Jos\u00e9. El Paraninfo de la Universidad de [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":37,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[114],"tags":[],"class_list":["post-4131","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-idiomas"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/internacional.ulpgc.es\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4131","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/internacional.ulpgc.es\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/internacional.ulpgc.es\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/internacional.ulpgc.es\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/37"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/internacional.ulpgc.es\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=4131"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/internacional.ulpgc.es\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4131\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/internacional.ulpgc.es\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=4131"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/internacional.ulpgc.es\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=4131"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/internacional.ulpgc.es\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=4131"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}